使用potedit汉化WordPress主题及插件的教程在网上有很多,但这些教程大都陈旧且表述不清,不适合新手使用,结合本人汉化插件 alert-notice-boxes 的过程,纠正总结了potedit汉化时的设置及注意事项。
第一步:下载poedit汉化工具
poedit汉化工具截止发稿最新版为2.43,打开poedit的官网https://poedit.net/,即可看到Free Download字样,点击即可下载免费版本的poedit。本教程便是基于免费版本制作,如果您经常用到,可以购买pro版,免费版和pro版的区别主要在于:Pro版可以在线翻译条目然后进行人工矫正,大大提升了汉化效率,节约了汉化成本。
第二步:安装poedit
安装poedit的过程十分简单,选择 I accept the agreement 后,一路点击【next】直至完成即可。安装完启动即为中文界面,在这里不做过多介绍。如果您是pro版本,到这里可以点击【翻译WordPress主题或者插件】,然后pot会为您自动设置好一切,不是也没有关系,手动设置很简单。
第三步:下载WordPress主题或者插件到本地
远程连接云服务器(可以登录宝塔面板或者用FTP),找到您要汉化的主题或者插件下载到电脑。
- 主题的路径在:域名/wp-content/themes/
- 插件的路径在:域名/wp-content/plugins/
例如本次要汉化的是 alert-notice-boxes 插件,则在 /wp-content/plugins/下找到文件夹域 alert-notice-boxes 打包并下载到D盘根目录。(根据您自己的情况确定下载,保存到哪里都可以,没有具体要求。)
第四步:新建poedit编译项目并进行设置
1.在poedit窗口,点击【文件】菜单,然后点击【新建】,编译语言选择【中文(简体、中国)】,然后点击【确定】,再点击窗口左上角的【保存】。
注意:保存到第三步下载的主题或者插件文件夹中,以本次汉化为例,保存到了D:\alert-notice-boxes中。
2. 点击【从源代码中提取】,然后点击【+】号,再点击【添加文件夹】,在弹出的对话框中直接点击【选择文件夹】。
注意:当然也可以选择从POT文件更新,但有的POT文件中条目不全,会导致汉化不完整,本次汉化 alert-notice-boxes 时就碰到了这样的问题,因此建议从源代码中提取。
3.在编目属性中切换选项卡到【编译属性】,填入项目名称、语言团队、字符集和源代码字符集。
4.在编目属性中切换选项卡到【源关键字】,点击【+】号,添加 __ (英文状态的两个下划线)、_e、_x 和 _h,如下图所示。
5.点击【确定】,等待分析完成即可自动生成 zh_CN.po 的条目文件。
注意:有时会弹出报错,可不用理会,具体报错原因因WordPress主题或插件不同而不同,这里不做赘述。
第五步:进行手工编译
选中条目,逐项编译汉化后,点击左上角的【保存】即可生成对应的 mo 文件。
第六步:修改文件名并且上传到服务器
把保存的zh_CN.mo文件重命名成和languages文件夹中的文件名格式一致的mo文件。以本次汉化为例:我把zh_CN.mo重命名成了alert-notice-boxes-zh_CN.mo。然后上传到了服务器的:域名/wp-content/plugins/alert-notice-boxes/languages 文件夹中。
本站所有内容,如有版权、侵权等问题,请及时联系本站做删除。发布者:聚云网,转载请注明出处:https://www.juyun.top/6296.html
评论列表(2条)
大佬好!您最新的那篇加密的文章,密码如何获取?
@舞指如歌:联系本站QQ客服获取密码